- Наши новости
- в России
- в Омске
- Ночь Музеев в...
Ночь Музеев в Омске прошла с переводчиками
27 мая 2022 года
Ежегодная акция "Ночь музеев" в Омском музее им. М.А. Врубеля в этом году прошла с участием переводчиков. Анжелика Капустник воплотила в жизнь идею провести арт-медитацию в зале западноевропейского искусства на иностранных языках. Вот как она об этом рассказывает:
«Ежегодно я участвую во всероссийской акции Ночь музеев. Поскольку являюсь большой любительницей искусства и музеев, обычно знакомлюсь сама и делюсь с гостями нашего городами любыми новинками Омска. К счастью, нахожу единомышленников! За последний год мне удалось привлечь студентов к экскурсиям на иностранных языках, но в условиях пандемии и санкций нужны новые идеи. Пришла идея провести в рамках акции Ночь музеев-2022 арт-медиацию в зале западноевропейского искусства. Возле картин английских, французских, немецких и итальянских авторов мы решили устроить обсуждение.
С музеем им. М.А. Врубеля у нас давняя дружба, об этом можно писать отдельную статью, но сегодня я презентую новый формат медиации, который недавно стали практиковать музеи на русском языке, а мы вошли с иностранным языком. Мои амбиции распространились на 4 языка, и я нашла неплохих исполнителей, но так бывает – в последний момент трое из четырёх неожиданно отказываются участвовать. Всегда это происходит потому, что так и должно быть, уверяю вас!
Моей соратницей выступила Анна Минеева, студентка 2 курса физико-математического факультета ОМГу им. Ф.М. Достоевского. Между прочим, уникальная девушка, с давним краеведческим интересом (со школьной скамьи участвует в олимпиадах по истории края), а заскучав среди будущих переводчиков на 1 курсе, решила поменять факультет. Анна расширила спектр интересов, но не бросила иностранные языки, поэтому продолжает участвовать во всех проектах, которые ей предлагают на английском и французском языках. Итак, в чудесно оформленном красном зале музея, мы остановились у одной из актуальнейших картин замечательного британского художника Соломона Джозефа Соломона «Нарцисс и Эхо». Анна презентовала картину, а вот публика, запросто откликнулась на Анины вопросы о сюжете, деталях, и конечно, самой интересной теме XXI века — нарциссизме современного общества. В зале в основном были молодые зрители, и на остроумные заметки и идеи молодого медиатора в ответ находили малозаметные детали и высказывали своё мнение и предположения.»
Больше фото в нашей группе ВК
Текст: Светлана Шевчук. Фото: Светлана Шевчук
Источник: Города Переводов
Омск Россия Экскурсии для иностранцев Английский язык
Есть новости о переводчиках? Присылайте на [email protected]