Письменный перевод c украинского на русский

Оказываем в Омске услуги профессионального перевода документов, сайтов и приложений c украинского на русский

Смотрите также: Локализация | Научный перевод | Медицинский | Патентный | Чертежи

 

 

Уровни ответственности перевода

От назначения перевода напрямую зависит его стоимость. Один ли переводчик работает? Или с редактором и корректором?

Базовый перевод —
личное использование
(только переводчик)

Такой перевод имеет минимальную стоимость, но может содержать опечатки, а также ошибки в орфографии и пунктуации. Рекомендуем для личного использования.

Бизнес-перевод —
коммерческое использование
(плюс корректор)

Перевод проходит профессиональную вычитку корректором, но может содержать стилистические неточности. Это вариант оптимален для использования внутри компании.

Премиум-перевод —
публичное использование
(плюс корректор и редактор)

Перевод проходит техническое, научное или литературное редактирование. К работе могут привлекаться специалисты в тематических областях (нефтегаз, медицина, ...)

 

Какие документы какой тематики мы переводим?

Наши переводчики выполняют перевод любого уровня сложности и ответственности по таким направлениям как:

Какие языки мы переводим?

Мы переводим не только c украинского языка на русский и c русского на украинский. У нас работает громадная команда опытных переводчиков по всем языкам.

Наибольшим спросом пользуются переводы хинди, индонезийского, португальского, китайского, бенгальского, арабского, испанского, французского, английского языков. Чуть реже, но тоже популярны переводы по таким языкам как: филиппинский, фарерский, тайский, японский, иврит, амхарский, суахили, бирманский, норвежский, албанский и другие.

Не взирая на то, что наши братья по СССР знают русский язык как родной, популярностью пользуются и переводы языков ближнего зарубежья: армянского, таджикского, узбекского, украинского, белорусского, литовского, эстонского, киргизского, туркменского, грузинского, казахского, латышского, молдавского, азербайджанского.

Для иностранных клиентов мы обычно выполняем переводы, минуя русский язык, например: c иврита на осетинский, c урду на бенгальский, co сербского на венгерский, c болгарского на арабский, c латинского на финский, co сомали на люксембургский, c курдского на абхазский, c исландского на кхмерский, co словенского на португальский, c черногорского на албанский, а также любые другие.

Обращайтесь заранее

Вам нужен перевод срочно? Обращайтесь заранее. Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков над одним документом. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.

Приcылайте все документы на электронную почту — мы оценим объем, стоимость, сроки и ответим вам в течение 15 минут.

Новости о переводе украинского и русского языков

02/2024 — Волонтеры перевели выписку для Гёппингена

    Виктор Степанко из города Полонное, Украина, обратился с просьбой перевести выписку с украинского на немецкий язык для предоставления в Больницу Кристофсбад Гёппинген в Геппингене, Германия. Переводчик проекта — Светлана Делева из Уфы.

12/2022 — IT-компания ищет переводчика индонезийского языка

В офис компании DigiU требуется синхронный переводчик онлайн встреч, конференций и презентаций проекта, а также озвучивание видеороликов. 

DigiU – это экосистема разработки и финансирования проектов в сфере искусственного интеллекта и блокчейн-технологий.

Требования: высшее образование; отличное знание индонезийского языка;
опыт перевода в сфере IT, AI и блокчейн желателен.

Откликнуться можно на hh.ru

Об украинском языке на Википедии

Украинский язык — близок белорусскому и русскому, с которыми объединяется в восточнославянскую группу языков. Общее число говорящих в мире на украинском языке, по разным оценкам, составляет от 36 до 45 млн человек. Основой словарного состава украинского языка является праславянский лексический фонд, слова древнерусского, а также собственно украинского происхождения: гарний «красивый», «хороший»; мрія «мечта»; щоденний «ежедневный», діяти «действовать» и многие другие. Диалекты украинского языка традиционно группируют в три наречия: юго-западное (включающее волынско-подольские, галицко-буковинские и карпатские говоры), северное и ставшее основой современного литературного языка юго-восточное наречие. (Подробнее...)